Wadgassen '50 - Wadgasser Kulturmauer
Fotowettbewerb für die Freiluft-Expo

WIR SUCHEN

die 18 besten Schnappschüsse aus 50 Jahren Großgemeinde Wadgassen

WIR BEGEHEN

die Erinnerung an die große Gebiets- und Verwaltungsreform von 1974, die sich 2024 zum 50ten Mal jährt. Damit feiert auch die Großgemeinde Wadgassen ihren 50sten Geburtstag. Aus diesem Anlass ruft die Gemeinde zu einem Fotowettbewerb auf, bei dem die schönsten Bilder aus 50 Jahren Gemeinde Wadgassen gesucht und ausgestellt werden.

WIR FREUEN UNS

über aussagekräftige Bilder unmittelbar aus dem Gründungsjahr 1974, die Ihr einreichen könnt, oder es gibt tolle Schnappschüsse aus 50 Jahren Gemeindegeschichte, Ereignisse, Vereinsjubiläen, die man gerne in der Ausstellung sehen würde.


Das sind die Teilnahmekriterien:

1. Gesucht sind Fotos aus den letzten 50 Jahren, die eine Begebenheit, ein Ereignis oder einfach Personen in besonderer Pose aus der Gemeinde Wadgassen und/oder ihren Ortsteilen zeigen.
2. Die Fotos können digital per Mail (tourismus@wadgassen.de Stichwort: Wadgassen 50) oder analog per Post eingereicht oder bei Benno Leinen Photography (Visual Contact, Lindenstraße 88, 66787 Wadgassen) eingescannt werden.
3. Das Erstellungsjahr des Fotos sollte mit angegeben werden.  
Einsendeschluss ist der 1.3.2024  

WAS GESCHIEHT MIT DEN FOTOS

Von den eingesandten Fotos werden die 18 besten Bilder ausgewählt, die ihren temporären Platz in der Wadgasser Kulturmauer finden und in einer online-Galerie der Gemeinde Wadgassen veröffentlicht werden.

Partner der Gemeinde ist das Outletcenter Wadgassen, das die Mauer zu Ausstellungszwecken zur Verfügung stellt und Preise für die besten Fotos auslobt. Zusätzlich werden Sonderpreise für folgende Kategorien vergeben:

 

  • Bestes Kinderfoto
  • Bestes Landschaftsfoto
  • Bestes Portraitfoto


Eine Fachjury wird die eingereichten Fotos nach folgenden Kriterien bewerten:
Motiv: Das Foto sollte einen Bezug zur Gemeinde Wadgassen oder ihren Festen, Begeben- und Besonderheiten und Bewohner:innen der letzten 50 Jahre haben.
Qualität: Das Foto sollte möglichst technisch und auch inhaltlich  gut gemacht sein.
Originalität: Das Foto sollte einfallsreich und kreativ gestaltet sein.
Alle Bürger:innen des Wadgasser Gemeindegebietes sind herzlich eingeladen mitzumachen.

WER KANN MITMACHEN

Wir freuen uns auf  Eure Teilnahme! Fragen und Infos telefonisch unter 06834 960-130.

Dei Gemeinde erhält bei Teilnahme und Bildübersendung die Veröffentlichungsrechte. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Also nicht zögern und auf Bildersuche gehen zu 50 Jahren Großgemeinde Wadgassen.

Partner von dieser Foto-Initiative und der Ausstellung sind das Outletcenter Wadgassen und Visual Contact Werbeagentur, Wadgassen.

Bei weiteren Fragen bitte eine kurze E-Mail senden an tourismus@wadgassen.de oder telefonisch unter 06834 944 130 anfragen.


Mur de Culture - Wadgasser Kulturmauer

Fensterblicke auf Arques - Vues depuis la fenêtre sur la ville d'Arques

Freiluft-Ausstellung in der historischen Gartenmauer der ehem. Prämonstratenserabtei Wadgassen, heute Outletcenter Wadgassen mit Bildern aus Arques/Pas de Calais, der Partnerstadt von Wadgassen.


1. Les trois étangs Arc-en-ciel
Die drei Teiche: Arc en Ciel

Site composé de 3 étangs différents d’une surface de 6750 m3, endroit calme et reposant derrière le camping où la pêche est souvent pratiquée.

Gelände bestehend aus 3 verschiedenen Teichen mit einer Fläche von 6750 m3, ruhiger und entspannender Ort hinter dem Campingplatz, wo oft gefischt wird.


2. L’Ascenseur à bateaux des Fontinettes
Schiffshebewerk am Fontinettes-Kanal

Construit sur le canal de Neuffossé reliant l’Aa à la Lys (la Belgique à Dunkerque), l’ascenseur à bateaux des Fontinettes fut construit en 1887 pour remplacer une échelle de 5 écluses. Classé monument historique, il est unique en France.

Das am Neuffossé-Kanal, der die Aa mit der Lys (Belgien mit Dünkirchen) verbindet, erbaute Schiffshebewerk Fontinettes wurde 1887 gebaut, um eine Leiter mit 5 Schleusen zu ersetzen. Als historisches Denkmal eingestuft, ist es einzigartig in Frankreich.


3. Entreprise « ARC »
Das Unternehmen "ARC France"

Autrefois appelée cristallerie d'Arques, la société Arc France est un fournisseur d'articles d'arts de la table, leader mondial dans le domaine.

Arc France, früher bekannt als Cristallerie d'Arques, ist ein weltweit führender Anbieter von Tafelgeschirr.


4. Base nautique
Yachthafen

Situé au bord du canal à grand gabarit reliant Dunkerque à l'Escaut, le port de plaisance d'Arques est un site idéal pour les étapes fluviales, il propose des services adaptés à la plaisance avec 50 emplacements pour les bateaux mesurant jusqu'à 24 mètres.

Am Rande des Breitspurkanals gelegen, der Dünkirchen mit der Schelde verbindet, ist der Jachthafen von Arques ein idealer Ort für Anlegestellen auf dem Fluss, er bietet mit 50 Liegeplätzen für Boote bis zu 24 Metern Länge angepasste Dienstleistungen für Bootsfahrten.


5. Château de la rue Danvers
Schloß an der rue Danvers

L’origine du château est assez floue. Il semble toutefois que sa construction date soit de l’époque romaine, soit du 6/7ème siècle. Maintes fois détruit et reconstruit, le château a été le siège de nombreux pillages : vikings au 9ème siècle, anglo-flamands en 1340, français en 1597…

Der Ursprung der Burg ist eher vage. Es scheint jedoch, dass der Bau entweder aus der Römerzeit oder aus dem 6./7. Jahrhundert stammt. Die Burg wurde viele Male zerstört und wieder aufgebaut und war Schauplatz zahlreicher Plünderungen: Wikinger im 9. Jahrhundert, Anglo-Flämische Plünderungen im Jahr 1340, der Franzosen im Jahr 1597 ...


6. Complexe gymnique
Sporthalle

Bâtiment sportif de 2.000 m² pour la pratique de la gymnastique artistique qui accueille de prestigieuses compétitions et sert de base d’entraînement pour certaines délégations comme les jeux olympiques 2024.

2.000 m² großes Sportgebäude für Kunstturnen, in dem prestigeträchtige Wettkämpfe ausgetragen werden und das für bestimmte Delegationen wie die Olympischen Spiele 2024 als Trainingsbasis dient.


7. Etang Beauséjour
Der Weiher Beauséjour

A Malhôve ou Beauséjour peu importe ! La nature est là, toute proche, accessible. Un trésor de biodiversité, un joyau végétal et aquatique, un bijou écologique dans son écrin de verdure, les étangs sont des lieux de promenade exceptionnels qui se découvrent au fil de saisons !


In Malhôve oder Beauséjour spielt es keine Rolle! Die Natur ist da, ganz nah, zugänglich. Ein Schatz der Biodiversität, ein pflanzliches und aquatisches Juwel, ein ökologisches Juwel in seiner grünen Umgebung, die Teiche sind außergewöhnliche Orte für Spaziergänge, die im Laufe der Jahreszeiten entdeckt werden können!

 


8. Forêt de Rihoult-Clairmarais
Der Wald von Rihoult-Clairmarais

Située pour les deux tiers sur le territoire arquois, la forêt de Rihoult-Clairmarais est le véritable poumon vert de la région audomaroise. Elle permet de nombreuses balades (à pied ou en vélo) et pique-niques en famille, au contact de la faune et de la flore. Il n'est d'ailleurs pas rare d'y surprendre faisans, chevreuils, brocards, lapins voire sangliers...

Der Wald von Rihoult-Clairmarais liegt zu zwei Dritteln auf dem Gebiet der Arquois und ist die wahre grüne Lunge der Region Audomaroise. Es ermöglicht viele Spaziergänge (zu Fuß oder mit dem Fahrrad) und Picknicks mit der Familie, in Kontakt mit der Fauna und Flora. Es ist nicht ungewöhnlich, Fasane, Rehe, Hirsche, Kaninchen oder sogar Wildschweine zu überraschen...

 

 


9. Brasserie Goudale
Brauerei Goudale

Brasserie installée depuis 2017 sur Arques qui produit plus d’une trentaine de bières. Elle a reçu de nombreuses distinctions notamment lors du dernier salon de l’agriculture.

Seit 2017 in Arques gegründete Brauerei, die mehr als dreißig Biere herstellt. Sie bereits hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten, insbesondere auf der letzten Landwirtschaftsschau.


10. Grand Vannage

Le Grand Vannage est l’une des maisons les plus anciennes d’Arques. Ce bâtiment sert à réguler les eaux de l’Aa depuis la fin du 18ème siècle pour éviter toute inondation.

Le Grand Vannage ist eines der ältesten Bauwerke in Arques. Dieses Gebäude diente seit Ende des 18. Jahrhunderts der Wasserregulierung der Aa, um Überschwemmungen vorzubeugen.


11. Jardin Public
Stadtpark

 

Véritable écrin de verdure en plein centre-ville, le jardin public (ou Parc Municipal de Loisirs) est l'endroit idéal pour les promenades. Il est aménagé de terrains de pétanque, de balançoires, de toboggans, de tables de pique-nique et on peut y admirer les animaux de la ferme (canards, oies, âne et paons...)

Der öffentliche Garten (oder Städtischer Freizeitpark) ist eine wahrhaft grüne Umgebung im Stadtzentrum und der ideale Ort für Spaziergänge. Es ist mit Pétanque-Plätzen, Schaukeln, Rutschen, Picknicktischen ausgestattet und Sie können die Tiere des Bauernhofs (Enten, Gänse, Esel und Pfauen...) bewundern.


12. Église St. Martin
Kirche St. Martin

A quelques pas du château se dresse l’église Saint-Martin, édifiée en 646. Il s’agit d’une église de type néo-gothique. Les matériaux employés sont la pierre mais aussi la brique. L’intérêt principal de cet édifice demeure le clocher, datant de 1776 et abritant une ancienne cloche de 1664 (refondue en 1774).

Ein paar Schritte vom Schloss entfernt steht die Kirche Saint-Martin, die 646 erbaut wurde. Es handelt sich um eine neugotische Kirche. Die verwendeten Materialien sind Stein, aber auch Ziegel. Das Hauptinteresse dieses Gebäudes bleibt der Glockenturm aus dem Jahr 1776, in dem sich eine alte Glocke aus dem Jahr 1664 befindet (1774 neu gegossen).


13. Hôtel de Ville
Rathaus

Ancienne école d’Arques, le bâtiment aux références flamandes évidentes avec son « beffroi » a été inauguré en 1919. Chaque jour, le carillon annonce la sortie de Marie Grouette, automate sur le toit de l’hôtel de ville qui représente la sorcière du marais sortie d’une légende audomaroise.

Ehemalige Schule von Arques, das Gebäude mit offensichtlichen flämischen Bezügen mit seinem "Glockenturm" wurde 1919 eingeweiht. Jeden Tag kündigt das Glockenspiel den Ausgang von Marie Grouette an, Automat auf dem Dach des Rathauses, der die Hexe des Sumpfes darstellt aus eine Legende audomaroise


14. Médiathèque municipal
Städtische Mediathek

 

Créée en 2005, sur plus de 1 000 m², la médiathèque d'Arques met à disposition des usagers une collection riche et variée. Plus de 58 000 documents sont disponibles au prêt : livres, livres audio, CD, DVD, book seat, vinyles et jeux de société. Spécialisée en petite enfance, elle offre un espace spécifique aux tout-petits.

Die Mediathek von Arques wurde 2005 auf mehr als 1.000 m² begründet und bietet Benutzern reiche und vielfältige Sammlungen. Mehr als 58.000 Dokumente stehen zur Ausleihe bereit: Bücher, Hörbücher, CDs, DVDs, Buchsitze, Schallplatten und Gesellschaftsspiele. Spezialisiert auf die Kinder und Jugendliche bietet sie spezielle Angebote und einen Raum für Kleinkinder.



15. Le paon
Der Pfau

Présent sur le territoire arquois depuis de nombreuses années notamment au jardin public, le paon est l’animal emblématique de la ville. La Municipalité a décidé de nommer un des mâles et la femelle du parc Léon et Léonie. Le titre du magazine municipal est d’ailleurs : « La gazette de Léon et Léonie ».

Der Pfau, der seit vielen Jahren auf dem Gebiet von Arques - insbesondere im öffentlichen Garten - präsent ist, ist das Wahrzeichen der Stadt. Die Gemeinde hat beschlossen, einem der Männchen und dem Weibchen des Parks den Namen Léon et Léonie zu geben. Der Titel des Gemeindemagazins lautet: „La Gazette de Léon et Léonie“.



16. Quai de Wadgassen
Wadgasser Kai

Ancien quai du commerce, cette voie du nouveau centre-ville a été aménagée en espace piétonnier et cycliste et a été rebaptisée quai de Wadgassen en hommage au jumelage qui lie la ville allemande à Arques depuis 1979.

Ein ehemaliger Handelskai, diese Gasse im neuen Stadtzentrum wurde in eine Fußgänger- und Fahrradzone umgewandelt und in Hommage an die Städtepartnerschaft, die die deutsche Stadt seit 1979 mit Arques verbindet, in Wadgasser Kai umbenannt.


17. Aire de jeu nouveau centre-ville
Spielplatz im neuen Stadtzentrum

Le centre-ville est en pleine mutation. Il accueille des aménagements comme une nouvelle aire de jeux et très prochainement des îlots de fraicheurs avec brumisateurs.

Die Innenstadt verändert sich. Es beherbergt Einrichtungen wie einen neuen Spielplatz und sehr bald Inseln der Frische mit Vernebler.


18. Canal de Neuffossé
Kanal Neuffossé

Le canal de Neuffossé, dit à grand gabarit, est un cours d’eau artificiel qui traverse Arques. Il permet la navigation de péniches entre Lille et Dunkerque.

Der große Kanal von Neuffossé ist ein künstlicher Wasserlauf, der Arques durchquert. Er ermöglicht den Verkehr von Lastkähnen zwischen Lille und Dünkirchen.